主 讲 人:mr. serge abou(赛日 • 安博) 欧盟驻华大使
主 题:中国—欧盟双边关系
时 间:2007年3月28日(周三)下午4点—5点
地 点:(人民大学)明德法学楼601国际学术报告厅
演讲语言:英文
大使简历:
法国
2005- 欧盟驻华大使
2001-2004 欧盟委员会主席普罗迪办公厅高级顾问
1997-2001 欧盟委员会对外关系总司商业保护局负责人
1989-1997 欧盟委员会对外关系总司处长
1984-1988 欧盟委员会claude cheysson委员(负责地中海政策和北南关系)顾问
1974-1984 欧盟委员会对经济和货币事务总司、发展事务总司
讲座背景:
2006年10月,欧盟通过了对华政策的纲领性文件“欧盟-中国:更紧密的伙伴,逐渐增加的责任”()。
2007年1月,欧盟启动了欧盟和中国关于新伙伴合作协议的谈判。
2007年1月 欧盟与中国政府签署了三个项目的财政协议,标志着欧盟和中国合作的进一步发展(中欧法学院、中欧知识产权合作、中欧商务管理培训项目)。欧盟在这三个项目上的总投入达到3720万欧元;加上中国政府的投入,三项目的总价值为6265.5万欧元。具体如下:
中欧法学院项目(european-chinese school of law,欧盟出资1820万欧元)将深化中国司法界对欧洲法律和国际法的理解,并帮助欧洲专业人士、学者和学生扩大对中国法律和司法实践的了解。而且,法学院将在中国和欧洲的法律专业人士之间建立长期联系。欧洲委员会将和教育部、商务部一起建立这所学校,是由若干欧洲知名学府和一家或几家中国重点学府合作的非营利机构。
中欧知识产权保护(二期)合作项目(欧盟出资1085万欧元)产生于中国加入世界贸易组织,进一步融入世界经济的背景下。该项目的重点是通过对中国的立法、司法、行政和执法等机构提供技术援助,提高中国知识产权执法力度。
中欧商务管理培训项目(欧盟出资815万欧元)将在中国传播基于欧洲最佳商务实践及在华商务经验的高级商务管理培训。除了培训,该项目还将通过学术活动、学术界与企业交流,奖学金和交换项目等来提高中欧双方人员的能力。
lecture of mr. serge abou in renmin university of china
speaker: mr. serge abou, ambassador of the delegation of ec to china
topic: sino-european relations
date and time: 28 march 2007 (wednesday), 4:00 – 5: 00 pm
venue: room 601 (international conference hall), mingde law bulding, school of law
language: english
mr. serge abou
nationality: french
professional experience in the european institutions:
2005-date : head of delegation, beijing
2001-2004 : conseiller principal au cabinet du président romano prodi
1997-2001 : directeur à la direction générale relations extérieures, direction i/e – instruments de défense commerciale
1989-1997 : chef d'unité à la direction générale des relations extérieures
1984-1988 : membre du cabinet de m. claude cheysson,
1974-1984 : administrateur direction générale des affaires économiques et monétaires et direction générale du développement
(来源:人民大学网)